Browse Wiki & Semantic Web

Jump to: navigation, search
Http://dbpedia.org/resource/The Song of the Sibyl
  This page has no properties.
hide properties that link here 
  No properties link to this page.
 
http://dbpedia.org/resource/The_Song_of_the_Sibyl
http://dbpedia.org/ontology/abstract El Canto de la Sibila (mallorquín, Cant deEl Canto de la Sibila (mallorquín, Cant de la Sibil·la) es un drama litúrgico de melodía gregoriana que tuvo mucha difusión durante la Edad Media en el sur de Europa y que se interpreta de forma tradicional en la Misa de Gallo (Ses Metines) en las iglesias de Mallorca (entre las que destacan las interpretadas en el Monasterio de Lluc y en la Catedral de Palma) y en la catedral de Alguer, ciudad de Cerdeña. Precisamente, Mallorca y Alguer son los dos únicos lugares en los que el canto constituye una tradición que se prolonga desde la Baja Edad Media hasta nuestros días, habiendo quedando incluso inmune de la prohibición acaecida en el Concilio de Trento (1545 - 1563) y a cualesquier otra vicisitud. Precisamente por ello, el día 16 de noviembre de 2010 fue declarado por la UNESCO Patrimonio Inmaterial de la Humanidad.​ Previamente había sido declarado Bien de Interés Cultural (BIC) por el Consejo Insular de Mallorca el 13 de diciembre de 2004.​ La sibila es una profetisa del fin del mundo de la mitología clásica que se introdujo y adaptó al cristianismo gracias a la analogía que puede establecerse entre dicha profecía y el concepto bíblico del juicio final. El testimonio más antiguo de la sibila cristianizada y cantada en monasterios (no popularizada aún) lo aporta un manuscrito en latín del monasterio de San Marcial de Limoges (Francia), en pleno Imperio Carolingio. En España el documento más antiguo que se conserva es un manuscrito visigodo de la mezquita-catedral de Córdoba del año 960, perteneciente a la liturgia mozárabe. Del siglo XI data también el manuscrito de Ripoll redactado en latín, en el ámbito de la cultura litúrgica hispánica, siendo en poblaciones de la actual Cataluña, en donde en buena medida arraigaría. El Canto de la Sibila constituyó pues una tradición cultural cristiana que tenía como tema central el juicio final que se emitiría sobre buenos y malos, es decir, sobre los fieles al Rey y Juez Universal, cuya llegada era anunciada desde la fiesta de su nacimiento en la condición humana. Inicialmente no fue propio de la Nochebuena actual. El primer paso en el proceso de popularización fue la incorporación del canto en latín en las catedrales, por sus presbíteros. Así fue sucediendo en territorios occidentales del sur de Europa que actualmente forman parte de España, Francia, Italia y Portugal, llegando a Mallorca con toda seguridad, como consecuencia, en la época de la Reconquista, de la Conquista de Mallorca en 1229 por y para la Corona de Aragón, regida por Jaime I de Aragón o rey En Jaume. La primera información de que se dispone del Canto de la Sibila en la catedral de Mallorca nos la proporciona la consueta de tempore, redactada también en latín entre 1360 y 1363. Otros pasos en el camino de su popularización fueron la incorporación del canto en los maitines de Navidad. En este sentido, a dicha consueta de tempore mallorquina se le incorporó un añadido o apéndice redactado en la segunda mitad del siglo XV, en concreto entre 1463 y 1468, que amplía la dramatización del Canto de la Sibila, que podía ser interpretado en latín por presbíteros o por un niño ataviado hermosamente como una doncella con una espada, quien podía cantarla en latín o en catalán antiguo, lo cual informa del último paso para su popularización definitiva en Europa, que no es otro que la progresiva utilización de las lenguas romances en su interpretación. Así, la versión más antigua con música (utilizando pentagrama) y redactada en mallorquín se conserva en un cantoral del siglo XV procedente del convento de la Concepción de Palma, custodiado en el Centro de Estudios Teológicos de Mallorca. En las mismas fechas se recoge en un "Lectionarium" de la Catedral de Barcelona, también con notación musical. No obstante, en Mallorca, no fue sino hasta el año 1511, cuando un clérigo de la catedral de Palma, monseñor Joan Font, redactó otra consueta, de la Sagristia, ya íntegramente en el mallorquín allí hablado. Con el paso del tiempo, cabe suponer que fueron o bien un excesivo folclorismo o bien el no haber conseguido marcar esencias de expresión de fe en la comunidad creyente, los motivos de la desaparición del canto en lo que hoy es Francia, Portugal, Italia (salvo en Alguer) y en el resto de España (Castilla, Aragón, Galicia y Cataluña), tras su prohibición por el Concilio de Trento finalizado en 1563. En Mallorca la prohibición en aplicación del Concilio de Trento se produjo en 1572, después de que dos años antes Diego de Arnedo, obispo de Mallorca, dejara la isla sin regresar jamás a ella, para promocionar en Huesca. Sin embargo, el posterior obispo, nombrado en 1573, Joan Vich i Manrique, natural de Valencia, condescendiente con las costumbres mallorquinas, propuso a un grupo de canónigos de la isla en 1575 la interpretación de canciones devotas (básicamente villancicos) entre los nocturnos de los maitines de Navidad así como el restablecimiento del Canto de la Sibila en la catedral de Mallorca. Tres años, pues, había durado el lapsus en el que no se interpretó ahí. Parece que la condición del restablecimiento fue que no se difuminara el sentido profundamente religioso de la representación; lo que demuestra que la prohibición de la jerarquía nunca constituyó un imperativo absoluto y que el pueblo no defendía sus esencias al margen del arbitrio de la mitra en sus prohibiciones. Es más, el canto sibilino se representaba también en otros momentos distintos de la Nochebuena o Nit de Nadal, por ejemplo en las vísperas de las fiestas de algunos santos. Aún hoy en alguna parroquia rural se mantiene su representación en las vísperas del día de la Epifanía (la Noche de Reyes), por ejemplo en la localidad mallorquina de Muro. Otro episodio comparable se produjo en 1666, cuando el obispo foráneo Pedro Fernando Manjarrés y Heredia mandó que no se interpretara el Canto de la Sibila ni ninguna otra representación en sus iglesias, sin licencia escrita del obispado, so pena de excomunión mayor; si bien dicha norma de supervisión y control o policía nunca dio lugar a que dejase de interpretarse. Su sucesión en 1671 por el mallorquín Bernat Lluís Cotoner supuso la vuelta de las aguas a su cauce. Cantado actualmente en Mallorca, parece tener como precedente directo un texto contenido al final de un libro de cofradías de 1600 (que fue publicado en 1901 por Estanislao Aguiló). Éste es uno de los textos más antiguos, si no el que más, en el que aparece el personaje del anticristo en el Canto de la Sibila, de cuyas características formales puede señalarse que no es una pieza literaria culta o sacralizada, pues son versos a veces cojos, sobre los que ocasionalmente metían mano quienes enseñaban a los niños a cantarlos. Por su parte, el canto sibilino de la ciudad de L’Alguer es más completo que el de Mallorca. El último paso evolutivo reseñable en clave de género, y que por tanto explica el actual Canto en mallorquín, se produjo tras el Concilio Vaticano II, clausurado en 1965, cuando se admitió la presencia en el presbiterio de niñas o mujeres para hacer las veces de lectoras o monitoras, momento a partir del cual pudieron empezar a ejercer el papel conferido anteriormente a los niños varones. Finalmente, cabe citar que recientemente se está intentando reintroducir el Canto de la Sibila, a saber, en la catedral de Barcelona (2009), en la Basílica de Santa María del Mar (Barcelona), así como en la catedral de Valencia y otras poblaciones de la actual Comunidad Valenciana, tales como Jaraco, Gandía, Onteniente, donde se interpreta en latín desde el año 2000, y Sueca que la recuperó en la Navidad de 1991​ y ha continuado representandola ininterrumpidamente desde entonces.​ndola ininterrumpidamente desde entonces.​ , Pieśń Sybilli (łac. Versus Sibyllae de diePieśń Sybilli (łac. Versus Sibyllae de die Judicii, kat. El Cant de la Sibil·la) – chorał gregoriański wykonywany a cappella od wczesnego średniowiecza jako element wezwania podczas liturgii wigilijnej kościołach katolickich na Półwyspie Iberyjskim, Majorce i Sardynii. W 2010 roku „Pieśń Sybilli” na Majorce została wpisana na listę niematerialnego dziedzictwa UNESCO. listę niematerialnego dziedzictwa UNESCO. , El Cant de la Sibil·la o Senyal del JudiciEl Cant de la Sibil·la o Senyal del Judici (nom que hi rep a l'Alguer) és un drama litúrgic i cant gregorià de gran difusió a l'edat mitjana al sud d'Europa fins que al segle xvi el Concili de Trento (1545-1563) va anar fent-lo desaparèixer. Considerat com un ritu pagà, aquesta peça de teatre religiós que pronostica l'arribada del Messies i la fi del món i es va anar deixant de representar a les esglésies, de manera que només es conservà intacte a Mallorca i a la ciutat de l'Alguer. L'any 2010, la UNESCO va declarar la representació mallorquina Patrimoni Cultural Immaterial de la Humanitat. A Catalunya, durant el segle xix, l'interès d'alguns folkloristes per aquest drama litúrgic va començar a impulsar-ne la recuperació. Representat abans de la missa del Gall, a la Nit de Nadal, el Cant de la Sibil·la el protagonitza un nen o una dona vestits de sibil·la –endevinadora del món pagà– amb mantell de seda i amb una espasa a la mà. La cançó, que s'interpreta habitualment a cappella, té l'origen en una melodia probablement d'origen gregorià amb text traduït al català al segle xiii. amb text traduït al català al segle xiii. , Сивиллина песня (кат. El Cant de la Sibil·Сивиллина песня (кат. El Cant de la Sibil·la) — литургическое произведение и григорианский хорал, стихи которого представляют собой пророчество на каталанском языке о наступлении Апокалипсиса. Со времён Средневековья исполняется на рождественский сочельник в некоторых церквях каталанских общин Майорки (Балеарские острова, ныне Испания) и Альгеро (остров Сардиния, ныне Италия), а также в самой Каталонии. Данная традиция практически никогда не прерывалась. 16 ноября 2010 года ЮНЕСКО включило «Сивиллину песню» в список Шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества.ального культурного наследия человечества. , O Canto da Sibila é um auto litúrgico baseO Canto da Sibila é um auto litúrgico baseado numa composição de canto gregoriano de origem medieval, pertencente ao tempo do Natal, outrora muito conhecido no sul da Europa mas que atualmente só sobrevive na tradição dos Países Catalães. O canto representa uma profecia da "Sibila" que descreve o Fim dos Tempos, a segunda vinda de Cristo e o Juízo Final. Em 2010, o "Cant de la Sibil·la" de Maiorca foi classificado como Património Cultural Imaterial da Humanidade pela UNESCO.tural Imaterial da Humanidade pela UNESCO. , Le chant de la Sibylle, en catalan « el CaLe chant de la Sibylle, en catalan « el Cant de la Sibil·la », donne aux humains les signes qui annonceront la fin des temps. Il est interprété lors des Matines de Noël, lors des Vigiles de la nuit du 24 décembre, dans toutes les églises de Majorque, et dans quelques églises de Catalogne ou de Sardaigne. « Le chant de la Sibylle de Majorque » a été inscrit en 2010 par l'UNESCO sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel.ntative du patrimoine culturel immatériel. , The Song of the Sibyl (Catalan: El Cant deThe Song of the Sibyl (Catalan: El Cant de la Sibil·la [əl ˈkand də lə siˈβilːə]) is a liturgical drama and a Gregorian chant, the lyrics of which comprise a prophecy describing the Apocalypse, which has been performed in churches on Majorca (Balearic Islands, Spain) and Alghero (Sardinia, Italy), and some Catalan churches, in the Catalan language on Christmas Eve nearly uninterruptedly since medieval times. It was declared a Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity by UNESCO on 16 November 2010.of Humanity by UNESCO on 16 November 2010. , Der Gesang der Sibylle (katalanisch El CanDer Gesang der Sibylle (katalanisch El Cant de la Sibil·la) ist ein im iberischen Raum seit dem frühen Mittelalter bekannter Brauch. Alljährlich wird im Rahmen der Liturgie der Weihnachtsmesse das Lied der Sibylle vorgetragen. Durch eine Solostimme a cappella in katalanischer Sprache gesungen war es früher im gesamten iberischen Raum verbreitet; heute allerdings ist der traditionelle Gesang der Sibylle in der Weihnachtsnacht nur noch auf Mallorca und Sardinien zu hören. Der Gesang der Sibylle auf Mallorca wurde im Jahr 2010 in die Repräsentative Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit der UNESCO aufgenommen.bes der Menschheit der UNESCO aufgenommen.
http://dbpedia.org/ontology/thumbnail http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/057_Museu_de_la_M%C3%BAsica%2C_partitures.jpg?width=300 +
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageExternalLink http://www.mallorcaweb.com/nadal/audio/sibilla.ram + , http://www.mallorcaweb.com/noticies/2005/12/matines-cant-sibilla + , http://www.vilaweb.com/www/lletres/llibre%3Fllibre=938357 + , http://ca.wikisource.org/wiki/Cant_de_la_Sibil%C2%B7la_%28L%27Alguer%29 + , https://www.youtube.com/watch%3Fv=8aYV_Kqv44g + , https://www.youtube.com/watch%3Fv=E9swLgDaGBY%23%21 + , http://www.derecho.com/xml/disposiciones/min/disposicion.xml%3Fid_disposicion=71621&desde=min + , https://plus.google.com/u/0/114349060332021495869/posts/DzCVsuxyiNq + , https://www.academia.edu/34580615/_El_viaje_textual_de_la_Sibila_entre_Occitania_y_Catalu%C3%B1a_en_El_Juicio_Final_Sonido_Imagen_Liturgia_Escena_ed_Maricarmen_G%C3%B3mez_Muntan%C3%A9_Madrid_Editorial_Alpuerto_2017_ISBN_978_84_381_0500_9_pp_217_249 + , http://www.festes.org/hivern/nadal/sibila/index2.html + , https://web.archive.org/web/20060519145639/http:/www.lluc.net/nadalblau/sibil-la.mp3 + , https://www.youtube.com/watch%3Fv=FTjBVHxRFXE + , http://www.circulo-romanico.com/index.php%3Fmenu_id=5&jera_id=2366&page_id=1878&cont_id=4407 + , https://www.youtube.com/watch%3Fv=cfirOs1RGIc +
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageID 3523891
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageLength 15433
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageRevisionID 1072087280
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageWikiLink http://dbpedia.org/resource/Majorcan + , http://dbpedia.org/resource/Sueca_%28city%29 + , http://dbpedia.org/resource/Castilian_language + , http://dbpedia.org/resource/Dead_Can_Dance + , http://dbpedia.org/resource/Mallorca + , http://dbpedia.org/resource/A_cappella + , http://dbpedia.org/resource/UNESCO + , http://dbpedia.org/resource/Vernacular + , http://dbpedia.org/resource/Majorca + , http://dbpedia.org/resource/Acrostic_poem + , http://dbpedia.org/resource/Joel_Cohen_%28musician%29 + , http://dbpedia.org/resource/Altar + , http://dbpedia.org/resource/Italy + , http://dbpedia.org/resource/Aion_%28Dead_Can_Dance_album%29 + , http://dbpedia.org/resource/Catalonia + , http://dbpedia.org/resource/Polyphony + , http://dbpedia.org/resource/Crucifix + , http://dbpedia.org/resource/Saint_Augustine + , http://dbpedia.org/resource/Toward_the_Within + , http://dbpedia.org/resource/Ontinyent + , http://dbpedia.org/resource/Renaissance + , http://dbpedia.org/resource/Liturgy + , http://dbpedia.org/resource/Sardinia + , http://dbpedia.org/resource/Break_%28music%29 + , http://dbpedia.org/resource/Folklorist + , http://dbpedia.org/resource/Category:Year_of_song_unknown + , http://dbpedia.org/resource/Polyphonic_music + , http://dbpedia.org/resource/Diocese + , http://dbpedia.org/resource/Codex + , http://dbpedia.org/resource/Choir + , http://dbpedia.org/resource/Latin + , http://dbpedia.org/resource/Medieval_times + , http://dbpedia.org/resource/Prophecy + , http://dbpedia.org/resource/Apocalypse + , http://dbpedia.org/resource/Iberian_Peninsula + , http://dbpedia.org/resource/Troubadour + , http://dbpedia.org/resource/Council_of_Trent + , http://dbpedia.org/resource/Gregorian_chant + , http://dbpedia.org/resource/Category:Catalan-language_songs + , http://dbpedia.org/resource/City_of_God_%28book%29 + , http://dbpedia.org/resource/Gandia + , http://dbpedia.org/resource/Valencian_Country + , http://dbpedia.org/resource/Sibyl + , http://dbpedia.org/resource/Matins + , http://dbpedia.org/resource/Eusebius_of_Caesarea + , http://dbpedia.org/resource/Kingdom_of_Castile + , http://dbpedia.org/resource/Anselm_Turmeda + , http://dbpedia.org/resource/Jordi_Savall + , http://dbpedia.org/resource/Balearic_Islands + , http://dbpedia.org/resource/Occitan_language + , http://dbpedia.org/resource/Lleida + , http://dbpedia.org/resource/Augustine_of_Hippo + , http://dbpedia.org/resource/Category:Latin-language_Christian_hymns + , http://dbpedia.org/resource/Spain + , http://dbpedia.org/resource/France + , http://dbpedia.org/resource/Catalan_Language + , http://dbpedia.org/resource/Musicologist + , http://dbpedia.org/resource/Boston_Camerata + , http://dbpedia.org/resource/Vic + , http://dbpedia.org/resource/Cancionero_de_la_Colombina + , http://dbpedia.org/resource/Category:Masterpieces_of_the_Oral_and_Intangible_Heritage_of_Humanity + , http://dbpedia.org/resource/Cappela_Per_Nadal + , http://dbpedia.org/resource/File:057_Museu_de_la_M%C3%BAsica%2C_partitures.jpg + , http://dbpedia.org/resource/Cappela + , http://dbpedia.org/resource/Galician-Portuguese + , http://dbpedia.org/resource/Masterpieces_of_the_Oral_and_Intangible_Heritage_of_Humanity + , http://dbpedia.org/resource/Church_%28building%29 + , http://dbpedia.org/resource/Presbyter + , http://dbpedia.org/resource/Alghero + , http://dbpedia.org/resource/Maria_del_Mar_Bonet + , http://dbpedia.org/resource/Barcelona + , http://dbpedia.org/resource/Christmas_Eve + , http://dbpedia.org/resource/Alguer + , http://dbpedia.org/resource/Montserrat_Figueras + , http://dbpedia.org/resource/Brigitte_Lesne + , http://dbpedia.org/resource/Nocturns + , http://dbpedia.org/resource/Catalan_language +
http://dbpedia.org/property/domains Social practices, rituals and festive events
http://dbpedia.org/property/ich Chant of the Sybil on Majorca
http://dbpedia.org/property/id 360
http://dbpedia.org/property/list Representative
http://dbpedia.org/property/region ENA
http://dbpedia.org/property/session 5
http://dbpedia.org/property/stateParty Spain
http://dbpedia.org/property/wikiPageUsesTemplate http://dbpedia.org/resource/Template:Authority_control + , http://dbpedia.org/resource/Template:About + , http://dbpedia.org/resource/Template:More_citations_needed + , http://dbpedia.org/resource/Template:IPA-ca + , http://dbpedia.org/resource/Template:UNESCO_Oral_and_Intangible_music + , http://dbpedia.org/resource/Template:Reflist + , http://dbpedia.org/resource/Template:Infobox_intangible_heritage + , http://dbpedia.org/resource/Template:Intangible_Heritage_Spain + , http://dbpedia.org/resource/Template:ISBN +
http://dbpedia.org/property/year 2010
http://purl.org/dc/terms/subject http://dbpedia.org/resource/Category:Year_of_song_unknown + , http://dbpedia.org/resource/Category:Latin-language_Christian_hymns + , http://dbpedia.org/resource/Category:Masterpieces_of_the_Oral_and_Intangible_Heritage_of_Humanity + , http://dbpedia.org/resource/Category:Catalan-language_songs +
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym http://dbpedia.org/resource/Drama +
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom http://en.wikipedia.org/wiki/The_Song_of_the_Sibyl?oldid=1072087280&ns=0 +
http://xmlns.com/foaf/0.1/depiction http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/057_Museu_de_la_M%C3%BAsica%2C_partitures.jpg +
http://xmlns.com/foaf/0.1/isPrimaryTopicOf http://en.wikipedia.org/wiki/The_Song_of_the_Sibyl +
owl:sameAs http://ru.dbpedia.org/resource/%D0%A1%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F + , http://pl.dbpedia.org/resource/Pie%C5%9B%C5%84_Sybilli + , http://dbpedia.org/resource/The_Song_of_the_Sibyl + , http://www.wikidata.org/entity/Q80383 + , http://es.dbpedia.org/resource/Canto_de_la_Sibila + , http://rdf.freebase.com/ns/m.0_jk21x + , http://sr.dbpedia.org/resource/%D0%A1%D0%B8%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BC%D0%B0 + , http://fr.dbpedia.org/resource/Chant_de_la_Sibylle + , http://de.dbpedia.org/resource/Gesang_der_Sibylle + , https://global.dbpedia.org/id/4xVpa + , http://hr.dbpedia.org/resource/Sibilina_pjesma + , http://ca.dbpedia.org/resource/Cant_de_la_Sibil%C2%B7la + , http://musicbrainz.org/work/a29a3225-8236-4cde-b534-10e947a21cfc + , http://musicbrainz.org/work/aa667d9a-2441-4184-b3c9-860cf22d9279 + , http://pt.dbpedia.org/resource/Canto_da_Sibila + , http://yago-knowledge.org/resource/The_Song_of_the_Sibyl +
rdf:type http://dbpedia.org/class/yago/Music107020895 + , http://dbpedia.org/class/yago/WikicatChristianHymns + , http://dbpedia.org/class/yago/AuditoryCommunication107109019 + , http://dbpedia.org/class/yago/MusicalComposition107037465 + , http://dbpedia.org/class/yago/Song107048000 + , http://dbpedia.org/class/yago/ReligiousSong107035420 + , http://dbpedia.org/class/yago/Communication100033020 + , http://dbpedia.org/class/yago/ReligiousMusic107033007 + , http://dbpedia.org/class/yago/ExpressiveStyle107066659 + , http://dbpedia.org/class/yago/Hymn107035870 + , http://dbpedia.org/class/yago/MusicGenre107071942 + , http://dbpedia.org/class/yago/WikicatCatalan-languageSongs + , http://dbpedia.org/ontology/Work + , http://dbpedia.org/class/yago/Abstraction100002137 +
rdfs:comment El Cant de la Sibil·la o Senyal del JudiciEl Cant de la Sibil·la o Senyal del Judici (nom que hi rep a l'Alguer) és un drama litúrgic i cant gregorià de gran difusió a l'edat mitjana al sud d'Europa fins que al segle xvi el Concili de Trento (1545-1563) va anar fent-lo desaparèixer. Considerat com un ritu pagà, aquesta peça de teatre religiós que pronostica l'arribada del Messies i la fi del món i es va anar deixant de representar a les esglésies, de manera que només es conservà intacte a Mallorca i a la ciutat de l'Alguer. L'any 2010, la UNESCO va declarar la representació mallorquina Patrimoni Cultural Immaterial de la Humanitat. A Catalunya, durant el segle xix, l'interès d'alguns folkloristes per aquest drama litúrgic va començar a impulsar-ne la recuperació. va començar a impulsar-ne la recuperació. , Сивиллина песня (кат. El Cant de la Sibil·Сивиллина песня (кат. El Cant de la Sibil·la) — литургическое произведение и григорианский хорал, стихи которого представляют собой пророчество на каталанском языке о наступлении Апокалипсиса. Со времён Средневековья исполняется на рождественский сочельник в некоторых церквях каталанских общин Майорки (Балеарские острова, ныне Испания) и Альгеро (остров Сардиния, ныне Италия), а также в самой Каталонии. Данная традиция практически никогда не прерывалась. 16 ноября 2010 года ЮНЕСКО включило «Сивиллину песню» в список Шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества.ального культурного наследия человечества. , Pieśń Sybilli (łac. Versus Sibyllae de diePieśń Sybilli (łac. Versus Sibyllae de die Judicii, kat. El Cant de la Sibil·la) – chorał gregoriański wykonywany a cappella od wczesnego średniowiecza jako element wezwania podczas liturgii wigilijnej kościołach katolickich na Półwyspie Iberyjskim, Majorce i Sardynii. W 2010 roku „Pieśń Sybilli” na Majorce została wpisana na listę niematerialnego dziedzictwa UNESCO. listę niematerialnego dziedzictwa UNESCO. , El Canto de la Sibila (mallorquín, Cant deEl Canto de la Sibila (mallorquín, Cant de la Sibil·la) es un drama litúrgico de melodía gregoriana que tuvo mucha difusión durante la Edad Media en el sur de Europa y que se interpreta de forma tradicional en la Misa de Gallo (Ses Metines) en las iglesias de Mallorca (entre las que destacan las interpretadas en el Monasterio de Lluc y en la Catedral de Palma) y en la catedral de Alguer, ciudad de Cerdeña. la catedral de Alguer, ciudad de Cerdeña. , The Song of the Sibyl (Catalan: El Cant deThe Song of the Sibyl (Catalan: El Cant de la Sibil·la [əl ˈkand də lə siˈβilːə]) is a liturgical drama and a Gregorian chant, the lyrics of which comprise a prophecy describing the Apocalypse, which has been performed in churches on Majorca (Balearic Islands, Spain) and Alghero (Sardinia, Italy), and some Catalan churches, in the Catalan language on Christmas Eve nearly uninterruptedly since medieval times. It was declared a Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity by UNESCO on 16 November 2010.of Humanity by UNESCO on 16 November 2010. , Der Gesang der Sibylle (katalanisch El CanDer Gesang der Sibylle (katalanisch El Cant de la Sibil·la) ist ein im iberischen Raum seit dem frühen Mittelalter bekannter Brauch. Alljährlich wird im Rahmen der Liturgie der Weihnachtsmesse das Lied der Sibylle vorgetragen. Durch eine Solostimme a cappella in katalanischer Sprache gesungen war es früher im gesamten iberischen Raum verbreitet; heute allerdings ist der traditionelle Gesang der Sibylle in der Weihnachtsnacht nur noch auf Mallorca und Sardinien zu hören. Der Gesang der Sibylle auf Mallorca wurde im Jahr 2010 in die Repräsentative Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit der UNESCO aufgenommen.bes der Menschheit der UNESCO aufgenommen. , Le chant de la Sibylle, en catalan « el CaLe chant de la Sibylle, en catalan « el Cant de la Sibil·la », donne aux humains les signes qui annonceront la fin des temps. Il est interprété lors des Matines de Noël, lors des Vigiles de la nuit du 24 décembre, dans toutes les églises de Majorque, et dans quelques églises de Catalogne ou de Sardaigne. « Le chant de la Sibylle de Majorque » a été inscrit en 2010 par l'UNESCO sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel.ntative du patrimoine culturel immatériel. , O Canto da Sibila é um auto litúrgico baseO Canto da Sibila é um auto litúrgico baseado numa composição de canto gregoriano de origem medieval, pertencente ao tempo do Natal, outrora muito conhecido no sul da Europa mas que atualmente só sobrevive na tradição dos Países Catalães. O canto representa uma profecia da "Sibila" que descreve o Fim dos Tempos, a segunda vinda de Cristo e o Juízo Final. Em 2010, o "Cant de la Sibil·la" de Maiorca foi classificado como Património Cultural Imaterial da Humanidade pela UNESCO.tural Imaterial da Humanidade pela UNESCO.
rdfs:label Gesang der Sibylle , Canto da Sibila , The Song of the Sibyl , Cant de la Sibil·la , Pieśń Sybilli , Canto de la Sibila , Chant de la Sibylle , Сивиллина песня
hide properties that link here 
http://dbpedia.org/resource/Sibyl_%28disambiguation%29 + http://dbpedia.org/ontology/wikiPageDisambiguates
http://dbpedia.org/resource/The_song_of_the_Sybil + , http://dbpedia.org/resource/Canto_de_la_Sibila + , http://dbpedia.org/resource/El_Cant_de_la_Sibil%C2%B7la + , http://dbpedia.org/resource/Song_of_the_Sibyl + , http://dbpedia.org/resource/Chant_of_the_Sybil + http://dbpedia.org/ontology/wikiPageRedirects
http://dbpedia.org/resource/Toward_the_Within + , http://dbpedia.org/resource/Capella_de_Ministrers + , http://dbpedia.org/resource/Cancionero_de_la_Colombina + , http://dbpedia.org/resource/Jordi_Savall + , http://dbpedia.org/resource/Sibyl_%28disambiguation%29 + , http://dbpedia.org/resource/Mar%C3%ADa_%C3%81ngeles_Ferrer_For%C3%A9s + , http://dbpedia.org/resource/Aion_%28Dead_Can_Dance_album%29 + , http://dbpedia.org/resource/UNESCO_Intangible_Cultural_Heritage_Lists + , http://dbpedia.org/resource/The_song_of_the_Sybil + , http://dbpedia.org/resource/Canto_de_la_Sibila + , http://dbpedia.org/resource/El_Cant_de_la_Sibil%C2%B7la + , http://dbpedia.org/resource/Song_of_the_Sibyl + , http://dbpedia.org/resource/Chant_of_the_Sybil + , http://dbpedia.org/resource/The_Song_of_the_Sybil + http://dbpedia.org/ontology/wikiPageWikiLink
http://dbpedia.org/resource/Toward_the_Within + , http://dbpedia.org/resource/Aion_%28Dead_Can_Dance_album%29 + http://dbpedia.org/property/title
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Song_of_the_Sibyl + http://xmlns.com/foaf/0.1/primaryTopic
http://dbpedia.org/resource/The_Song_of_the_Sibyl + owl:sameAs
 

 

Enter the name of the page to start semantic browsing from.