http://dbpedia.org/ontology/abstract
|
Laudate omnes gentes - is the first line o … Laudate omnes gentes - is the first line of Psalm 117 in Latin. It is also used as a stanza sung during Mass.The words in Latin and English translation are as follows: LatinOmnes gentes, pláudite mánibus: * jubiláte Deo in voce exsultatiónis.Quóniam Dóminus excélsus, terríbilis: * Rex magnus super omnem terram.Subjécit pópulos nobis: * et gentes sub pédibus nostris.Elégit nobis hereditátem suam: * spéciem Jacob, quam diléxit.Ascéndit Deus in júbilo: * et Dóminus in voce tubæ.Psállite Deo nostro, psállite: * psállite Regi nostro, psállite.Quóniam Rex omnis terræ Deus: * psállite sapiénter.Regnábit Deus super gentes: * Deus sedet super sedem sanctam suam.Príncipes populórum congregáti sunt cum Deo Ábraham: * quóniam dii fortes terræ veheménter eleváti sunt.EnglishO clap your hands, all ye nations: * shout unto God with the voice of joy,For the Lord is high, terrible: * a great king over all the earth.He hath subdued the people under us; * and the nations under our feet.He hath chosen for us his inheritance, * the beauty of Jacob which he hath loved.God is ascended with jubilee, * and the Lord with the sound of trumpet.Sing praises to our God, sing ye: * sing praises to our king, sing ye.For God is the king of all the earth: * sing ye wisely.God shall reign over the nations: * God sitteth on his holy throne.The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: * for the strong gods of the earth are exceedingly exalted.gods of the earth are exceedingly exalted.
|
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageID
|
35388768
|
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageLength
|
1956
|
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageRevisionID
|
1120870747
|
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageWikiLink
|
http://dbpedia.org/resource/Category:Psalms +
, http://dbpedia.org/resource/Latin +
, http://dbpedia.org/resource/Psalm_117 +
, http://dbpedia.org/resource/Stanza +
, http://dbpedia.org/resource/Mass_%28liturgy%29 +
, http://dbpedia.org/resource/Category:Order_of_Mass +
|
http://dbpedia.org/property/wikiPageUsesTemplate
|
http://dbpedia.org/resource/Template:Verification +
, http://dbpedia.org/resource/Template:Christianity-stub +
, http://dbpedia.org/resource/Template:Latin-stub +
, http://dbpedia.org/resource/Template:Reflist +
|
http://purl.org/dc/terms/subject
|
http://dbpedia.org/resource/Category:Order_of_Mass +
, http://dbpedia.org/resource/Category:Psalms +
|
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
|
http://dbpedia.org/resource/Line +
|
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
|
http://en.wikipedia.org/wiki/Laudate_omnes_gentes?oldid=1120870747&ns=0 +
|
http://xmlns.com/foaf/0.1/isPrimaryTopicOf
|
http://en.wikipedia.org/wiki/Laudate_omnes_gentes +
|
owl:sameAs |
http://yago-knowledge.org/resource/Laudate_omnes_gentes +
, http://rdf.freebase.com/ns/m.0j9pxv5 +
, http://www.wikidata.org/entity/Q6497806 +
, https://global.dbpedia.org/id/4qCXo +
, http://dbpedia.org/resource/Laudate_omnes_gentes +
|
rdf:type |
http://dbpedia.org/class/yago/ReligiousMusic107033007 +
, http://dbpedia.org/class/yago/ExpressiveStyle107066659 +
, http://dbpedia.org/class/yago/ReligiousSong107035420 +
, http://dbpedia.org/class/yago/Communication100033020 +
, http://dbpedia.org/class/yago/Song107048000 +
, http://dbpedia.org/class/yago/Abstraction100002137 +
, http://dbpedia.org/class/yago/Music107020895 +
, http://dbpedia.org/class/yago/AuditoryCommunication107109019 +
, http://dbpedia.org/class/yago/MusicalComposition107037465 +
, http://dbpedia.org/class/yago/Hymn107035870 +
, http://dbpedia.org/class/yago/WikicatLatinHymns +
, http://dbpedia.org/class/yago/WikicatChristianSongs +
, http://dbpedia.org/class/yago/MusicGenre107071942 +
|
rdfs:comment |
Laudate omnes gentes - is the first line o … Laudate omnes gentes - is the first line of Psalm 117 in Latin. It is also used as a stanza sung during Mass.The words in Latin and English translation are as follows: LatinOmnes gentes, pláudite mánibus: * jubiláte Deo in voce exsultatiónis.Quóniam Dóminus excélsus, terríbilis: * Rex magnus super omnem terram.Subjécit pópulos nobis: * et gentes sub pédibus nostris.Elégit nobis hereditátem suam: * spéciem Jacob, quam diléxit.Ascéndit Deus in júbilo: * et Dóminus in voce tubæ.Psállite Deo nostro, psállite: * psállite Regi nostro, psállite.Quóniam Rex omnis terræ Deus: * psállite sapiénter.Regnábit Deus super gentes: * Deus sedet super sedem sanctam suam.Príncipes populórum congregáti sunt cum Deo Ábraham: * quóniam dii fortes terræ veheménter eleváti sunt.EnglishO clap your hands, all ye nai sunt.EnglishO clap your hands, all ye na
|
rdfs:label |
Laudate omnes gentes
|