Browse Wiki & Semantic Web

Jump to: navigation, search
Http://dbpedia.org/resource/English loanwords in Irish
  This page has no properties.
hide properties that link here 
  No properties link to this page.
 
http://dbpedia.org/resource/English_loanwords_in_Irish
http://dbpedia.org/ontology/abstract I gcúrsaí Gaeilge go háirithe, tugtar BéarI gcúrsaí Gaeilge go háirithe, tugtar Béarlachas ar thionchar an Bhéarla ar an nGaeilge (nó ar aon teanga eile), go háirithe nuair atáthar ag tabhairt le fios nach bhfuil fáilte roimh an gcineál sin tionchair. Dar le Ní Ghallchobhair (2014) in Ar dTéarmaí Féin "Baineann béarlachas le comhréir, ní le focail....Níl aon bhaint ag an bhfeiniméan seo le hiasachtaí...ní chuireann iasachtaí isteach ar chomhréir. Baineann béarlachas le structhúir Bhéarla a iompar isteach sa Ghaeilge " (177).arla a iompar isteach sa Ghaeilge " (177). , Present-day Irish has numerous loanwords fPresent-day Irish has numerous loanwords from English. The native term for these is béarlachas (Irish pronunciation: [ˈbʲeːɾˠlˠəxəsˠ]), from Béarla, the Irish word for the English language. It is a result of bilingualism within a society where there is a dominant, superstrate language (in this case, English) and a minority substrate language with few or no monolingual speakers and a perceived "lesser" status (in this case, Irish).ved "lesser" status (in this case, Irish).
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageID 13188214
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageLength 13636
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageRevisionID 1084504498
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageWikiLink http://dbpedia.org/resource/Proto-Germanic + , http://dbpedia.org/resource/Proto-Indo-European_language + , http://dbpedia.org/resource/Paint + , http://dbpedia.org/resource/Proto-Italic + , http://dbpedia.org/resource/Clock + , http://dbpedia.org/resource/Automobile + , http://dbpedia.org/resource/Ulster + , http://dbpedia.org/resource/Physical_force_Irish_republicanism + , http://dbpedia.org/resource/Scottish_Gaelic + , http://dbpedia.org/resource/The_Troubles + , http://dbpedia.org/resource/Portmanteau_word + , http://dbpedia.org/resource/Gaeltacht + , http://dbpedia.org/resource/Oven + , http://dbpedia.org/resource/Medieval_Latin + , http://dbpedia.org/resource/Old_English + , http://dbpedia.org/resource/Old_Irish + , http://dbpedia.org/resource/Lake + , http://dbpedia.org/resource/Category:Irish_words_and_phrases + , http://dbpedia.org/resource/Paper + , http://dbpedia.org/resource/Irish_orthography + , http://dbpedia.org/resource/Iron + , http://dbpedia.org/resource/Lough + , http://dbpedia.org/resource/Proto-Celtic + , http://dbpedia.org/resource/Leather + , http://dbpedia.org/resource/Cotte + , http://dbpedia.org/resource/Category:Macaronic_forms_of_English + , http://dbpedia.org/resource/Days_of_the_week + , http://dbpedia.org/resource/HM_Prison_Maze + , http://dbpedia.org/resource/Category:Language_contact + , http://dbpedia.org/resource/Connacht + , http://dbpedia.org/resource/False_cognate + , http://dbpedia.org/resource/Macaronic_language + , http://dbpedia.org/resource/Middle_Irish + , http://dbpedia.org/resource/Old_Norse + , http://dbpedia.org/resource/Friday + , http://dbpedia.org/resource/Irish_language + , http://dbpedia.org/resource/Norman_language + , http://dbpedia.org/resource/Railway + , http://dbpedia.org/resource/Munster + , http://dbpedia.org/resource/Latin + , http://dbpedia.org/resource/Calque + , http://dbpedia.org/resource/Tiarna + , http://dbpedia.org/resource/Candle + , http://dbpedia.org/resource/Gaelicization + , http://dbpedia.org/resource/Bilingualism + , http://dbpedia.org/resource/Gaelicisation + , http://dbpedia.org/resource/Pet_%28animal%29 + , http://dbpedia.org/resource/Plate_%28dishware%29 + , http://dbpedia.org/resource/Stratum_%28linguistics%29 + , http://dbpedia.org/resource/French_language +
http://dbpedia.org/property/wikiPageUsesTemplate http://dbpedia.org/resource/Template:Lang-nrf + , http://dbpedia.org/resource/Template:Reflist + , http://dbpedia.org/resource/Template:IPA-ga + , http://dbpedia.org/resource/Template:Angbr + , http://dbpedia.org/resource/Template:Original_research + , http://dbpedia.org/resource/Template:Confusing + , http://dbpedia.org/resource/Template:Citation_needed + , http://dbpedia.org/resource/Template:IPA-nrf + , http://dbpedia.org/resource/Template:See_also + , http://dbpedia.org/resource/Template:Cleanup_lang + , http://dbpedia.org/resource/Template:Interlanguage_varieties + , http://dbpedia.org/resource/Template:Cn + , http://dbpedia.org/resource/Template:Irish_linguistics + , http://dbpedia.org/resource/Template:IPA-all + , http://dbpedia.org/resource/Template:Use_dmy_dates +
http://purl.org/dc/terms/subject http://dbpedia.org/resource/Category:Language_contact + , http://dbpedia.org/resource/Category:Irish_words_and_phrases + , http://dbpedia.org/resource/Category:Macaronic_forms_of_English +
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom http://en.wikipedia.org/wiki/English_loanwords_in_Irish?oldid=1084504498&ns=0 +
http://xmlns.com/foaf/0.1/isPrimaryTopicOf http://en.wikipedia.org/wiki/English_loanwords_in_Irish +
owl:sameAs http://dbpedia.org/resource/English_loanwords_in_Irish + , https://global.dbpedia.org/id/4dwjN + , http://www.wikidata.org/entity/Q5004974 + , http://ga.dbpedia.org/resource/B%C3%A9arlachas +
rdfs:comment I gcúrsaí Gaeilge go háirithe, tugtar BéarI gcúrsaí Gaeilge go háirithe, tugtar Béarlachas ar thionchar an Bhéarla ar an nGaeilge (nó ar aon teanga eile), go háirithe nuair atáthar ag tabhairt le fios nach bhfuil fáilte roimh an gcineál sin tionchair. Dar le Ní Ghallchobhair (2014) in Ar dTéarmaí Féin "Baineann béarlachas le comhréir, ní le focail....Níl aon bhaint ag an bhfeiniméan seo le hiasachtaí...ní chuireann iasachtaí isteach ar chomhréir. Baineann béarlachas le structhúir Bhéarla a iompar isteach sa Ghaeilge " (177).arla a iompar isteach sa Ghaeilge " (177). , Present-day Irish has numerous loanwords fPresent-day Irish has numerous loanwords from English. The native term for these is béarlachas (Irish pronunciation: [ˈbʲeːɾˠlˠəxəsˠ]), from Béarla, the Irish word for the English language. It is a result of bilingualism within a society where there is a dominant, superstrate language (in this case, English) and a minority substrate language with few or no monolingual speakers and a perceived "lesser" status (in this case, Irish).ved "lesser" status (in this case, Irish).
rdfs:label English loanwords in Irish , Béarlachas
rdfs:seeAlso http://dbpedia.org/resource/Irish_language + , http://dbpedia.org/resource/Northern_Ireland +
hide properties that link here 
http://dbpedia.org/resource/B%C3%A9arlachas + , http://dbpedia.org/resource/Bearlachas + , http://dbpedia.org/resource/Beurlachas + http://dbpedia.org/ontology/wikiPageRedirects
http://dbpedia.org/resource/B%C3%A9arlachas + , http://dbpedia.org/resource/Bearlachas + , http://dbpedia.org/resource/Beurlachas + , http://dbpedia.org/resource/List_of_Irish_words_of_English_origin + http://dbpedia.org/ontology/wikiPageWikiLink
http://en.wikipedia.org/wiki/English_loanwords_in_Irish + http://xmlns.com/foaf/0.1/primaryTopic
http://dbpedia.org/resource/English_loanwords_in_Irish + owl:sameAs
 

 

Enter the name of the page to start semantic browsing from.