Browse Wiki & Semantic Web

Jump to: navigation, search
Http://dbpedia.org/resource/Cihuateteo
  This page has no properties.
hide properties that link here 
  No properties link to this page.
 
http://dbpedia.org/resource/Cihuateteo
http://dbpedia.org/ontology/abstract Le Cihuatateo, secondo la mitologia aztecaLe Cihuatateo, secondo la mitologia azteca, erano vampiri donne. Erano donne di stirpe nobile morte durante il parto e, dopo essere ritornate tra gli esseri viventi, inseguivano i viaggiatori e infestavano i templi. Erano raggrinzite e pallide. Le facce erano bianche e le mani e le braccia coperte di ticitl (gesso bianco). Le loro vesti logore erano decorate da ossa. Le Cihuatateo sono serve delle divinità della luna azteca, Tlazolteotl. I loro attacchi agli esseri umani possono essere impediti mettendo del cibo sugli altari costruiti ai crocevia. La loro offerta preferita è un dolce a forma di farfalla. preferita è un dolce a forma di farfalla. , In Aztec mythology, the Cihuateteo (/siːˌwIn Aztec mythology, the Cihuateteo (/siːˌwɑːtɪˈteɪoʊ/; Classical Nahuatl: Cihuātēteoh, in singular Cihuātēotl) or "Divine Women", were the malevolent spirits of women who died in childbirth. They were likened to the spirits of male warriors who died in violent conflict, because childbirth was conceptually equivalent to battle in Aztec culture. According to tradition, a woman in labor was said to capture the spirit of her newborn child similar to the way a warrior captures his opponent in battle. These spirits are also associated with the west, the place where the sun sets each day.st, the place where the sun sets each day. , アステカ神話においてシワテテオ (Cihuateteo, Ciuteoteo, Ciuateoteo, Civateteo) は出産時に死亡した女性の魂が神秘的な存在と化したものである。図像に見られるその顔は骸骨に酷似しており手にはカギ爪を生やしている。 , Cihuateteo [siwaːte'teoː]; l.poj. Cihuateotl – w mitologii Azteków były to złośliwe demony, którymi stawały się kobiety zmarłe w połogu. Straszyły głównie dzieci. , De acordo com a mitologia asteca, as Civatateo eras almas vampiras serventes do deus Tezcatlipoca. Seriam mulheres nobres que morreram em decorrência do parto e, antes de irem ao Mictlan, assombravam templos e viajantes. , Dalam mitologi Aztek, Cihuateteo (atau CiuDalam mitologi Aztek, Cihuateteo (atau Ciuteoteo, Ciuateoteo, Civateteo) adalah arwah dari perempuan yang meninggal ketika sedang melahirkan. Persalinan dianggap sebagai sebuah pertempuran, dan korbannya dianggap sebagai yang gugur. Tubuh mereka dipercaya mampu memperkuat para prajurit dalam pertempuran sebenarnya sementara arwah mereka berubah menjadi Cihuateteo, hantu menakutkan yang menemani terbenamnya matahari. Mereka juga menghantui persimpangan jalan pada malam hari, menculik anak-anak, dan menggoda laki-laki untuk berhubungan seksual. Cihuateteo digambarkan dengan wajah tengkorak dan tangan bercakar elang. Cihuateteo dihubungkan dengan dewi dan kadang-kadang dianggap sebagai utusan dari , dunia orang mati. Cihuateteo merupakan pelayan dewi bulan Tezcatlipoca dan Tlazolteotl.n dewi bulan Tezcatlipoca dan Tlazolteotl. , De Cihuateteo (ook wel Ciuteoteo, CiuateotDe Cihuateteo (ook wel Ciuteoteo, Ciuateoteo of Civateteo; enkelvoud Ciuateotl of Cihuateotl) waren in de Azteekse mythologie de geesten van (menselijke) vrouwen die waren gestorven bij de bevalling (mociuaquetzque.). Bevallen werd als een vorm van strijd gezien en de slachtoffers werden geëerd als gevallen strijders. Gedacht werd dat hun fysieke overblijfselen de soldaten in de strijd kracht zouden geven, terwijl hun geesten de zeer gevreesde Cihuateteo zouden worden, die de ondergaande zon in het westen vergezelde. Ze dwaalden in de nacht ook rond op kruispunten, stalen kinderen, veroorzaakten ziektes, met name waanzin, en verleidden mannen tot seksueel wangedrag. Hun afbeeldingen verschijnen aan het begin van de dag in de vorm van tekens van de vijf westelijke trecena, (1 Hert, 1 Regen, 1 Aap, 1 Huis, and 1 Arend). Op die periode van de dag werd gedacht dat zij naar de aarde zouden afdalen en in het bijzonder gevaarlijke ellende zouden veroorzaken. Zij worden afgebeeld met doodshoofdachtige gezichten en met arendsklauwen als handen. Ze worden geassocieerd met de godin Cihuacoatl en soms gezien als bezoekers Mictlan, de wereld van de doden. Cihuateteo zijn bediendes van de Azteekse maan goden Tezcatlipoca en Tlazolteotl.se maan goden Tezcatlipoca en Tlazolteotl. , Cihuateteoh o Cihuapipiltin (del náhuatl: Cihuateteoh o Cihuapipiltin (del náhuatl: Siwateteoh ‘mujeres diosas’‘siwatl, mujer; teteoh, dioses’) en la mitología mexica son espíritus femeninos encarnados, como sus contrapartes masculinos Macuiltonaleque, que se decía regresaban a la tierra en ciertos días después de cumplir sus cuatro años de servicios al Dios Sol Tonatiuh en el Tonatiuhichan; como almas de las mujeres nobles muertas al dar a luz, a las Cihuateteoh, se las honraba como guerreras caídas por perder la vida al dar a luz como a los hombres guerreros muertos en batalla. Su esfuerzo físico animaba a los soldados en la batalla y por eso se creía que acompañaban a los guerreros al cielo y también guiaban la puesta de sol por los cielos del poniente. Después del funeral, presidido por el esposo y un cortejo de parteras, en el patio de un templo de Cihuacóatl, los parientes más cercanos debían vigilar su tumba durante cuatro días, pues los guerreros solían desenterrarlas para llevarse en ese tiempo el dedo medio izquierdo y cabello de la muerta, considerados poderosos amuletos de protección en la batalla, y cabellos y antebrazo izquierdo los hechiceros para sus encantamientos.​ Según la leyenda, las Cihuateteoh se hicieron presentes durante los presagios de la caída de Moctezuma, lamentándose por las calles de Tenochtitlan gritando en la noche ¡ay mis hijos! ¿a dónde me los llevaré? Su regidora es Cihuacóatl, la recolectora de almas, la diosa del nacer y del fallecer, y en ocasiones se las considera como enviadas del Mictlan, el inframundo mexica. Se decía que se las podía encontrar en los cruces de caminos llorando por sus hijos. Cuando llegaron los españoles, tomaron la creencia prehispánica y la adaptaron a partir del relato de una mujer de la nobleza que asesinó a sus propios hijos por el amor de un hombre, ahogándolos en un río o lanzándolos al río, dando lugar a la leyenda de la Llorona. * Cihuamazatl (del náhuatl: Siwamasatl ‘mujer ciervo’‘siwatl, mujer; masatl, ciervo’) * Cihuaquiahuitl (del náhuatl: Siwakiawitl ‘mujer lluvia’‘siwatl, mujer; kiawitl, lluvia’) * Cihuaozomatl (del náhuatl: Siwaosomahtli ‘mujer mono’‘siwatl, mujer; osomahtli, mono’) * Cihuacalli (del náhuatl: Siwakalli ‘mujer casa’‘siwatl, mujer; kalli, casa’) * Cihuaquauhtli (del náhuatl: Siwakwawtli ‘mujer águila’‘siwatl, mujer; kwawtli, águila’) Al comienzo de los signos de los días de la quinta trecena (1 Ciervo, 1 Lluvia, 1 Mono, 1 Casa, y 1 Águila) se creía que bajaban a la tierra y causaban travesuras especialmente peligrosas. Así, volvían al mundo de los vivos para cazar al acecho por las noches a los viajeros en los cruces de caminos, así como para encantar templos y enfermar a niños y jóvenes. Las Cihuateteoh eran representadas como pálidos esqueletos de blancas calaveras con garras de águila en vez de manos y vestidos decorados con tibias cruzadas. Y por esto les hacían fiesta y en esta fiesta ofrecían en su templo, o en las encrucijadas de caminos, pan hecho de diversas figuras. Unos, como mariposas, otros de figura del rayo que cae del cielo, que llaman xonecuilli, y también unos tamalejos que se llaman xucuichtlamatzoalli, y maíz tostado que llaman ízquitl. La imagen de estas diosas es la cara blanquecina, como si estuviese teñida con un color muy blanco, lo mismo los brazos y piernas, tenían unas orejeras de oro, los cabellos tocados como señoras con cuernos, el huipil pintado de unas olas de negro, las naguas tenían labrados diversos colores. Fray Bernardino de Sahagún, Capítulo X Que trata de unas diosas que llamaban Cihuapipiltin El texto explica cómo para prevenirse de sus ataques en los días en que regresaban a la tierra, los vivos les colocaban alimentos en altares construidos en los cruces de caminos. Su ofrenda favorita era un tipo de bizcocho con formas de fantasía.n tipo de bizcocho con formas de fantasía. , 西瓦特特奧(Cihuateteo,意為「神姬」。)是產婦的亡靈;因難產而死的婦女會成為西瓦特特奧。生小孩在墨西加人眼中,與戰爭一樣重要,因此死於生產的婦女是很神聖的。戰士們甚至會結伴從她們的屍首上劫走手指,並掛在盾上,以期作戰時帶來勇猛。 , Cihuateteo (Singular: Cihuateotl) sind in Cihuateteo (Singular: Cihuateotl) sind in der Mythologie der Azteken die Geister jener Frauen, die bei der Geburt ihres ersten Kindes verstorben waren. Durch diesen Umstand genossen sie das gleiche Ansehen wie männliche Krieger, die in der Schlacht gefallen oder geopfert worden waren. Cihuateteo leben im Westen und begleiten die Sonne von ihrem Zenit bis zu ihrer Position am westlichen Horizont. Sie sind die Diener der Götter Tezcatlipoca und Tlazolteotl. Zudem stehen sie in Verbindung mit der Erdgöttin Cihuacoatl und werden manchmal als Abgesandte aus der Unterwelt Mictlan angesehen. Entsprechend finster und unheilvoll ist ihr Auftreten in der Nacht: Sie spuken an Wegkreuzungen, entführen Kinder, bringen Krankheiten wie Fieberkrämpfe oder Wahnsinn oder verführen Männer zur Unzucht. Dargestellt werden Cihuateteo als furchterregende Frauenfiguren in aggressiver Haltung mit gefletschten Zähnen und klauenbewehrten Fäusten. Solche Skulpturen wurden oft aufgestellt, um ihre herumirrenden Geister zu besänftigten, da sie – selbst kinderlos geblieben – als Gefahr für kleine Kinder und ungeborene Säuglinge im Bauch der Mutter betrachtet wurden.nge im Bauch der Mutter betrachtet wurden. , Les Cihuateteo (ou Cihuapipiltin) sont, daLes Cihuateteo (ou Cihuapipiltin) sont, dans la mythologie aztèque, des esprits de femmes mortes en couches. Cette mort est considérée comme une mort au combat et ses victimes sont honorées en tant que guerriers morts. Alors que les guerriers morts sur le champ de bataille ou les captifs morts de la main de leur ennemis accompagnent le soleil dans sa course matinale jusqu'à midi, les Cihuateteo l'accompagnent jusqu'à son couché en entonnant des chants et des danses le cœur enflammé d'allégresse. Elles sont représentées comme des squelettes avec des griffes d'aigles. Selon Bernardino de Sahagún la cérémonie funéraire se déroule tout d'abord par la toilette du corps, du visage et des cheveux. La défunte est habillée de ses meilleures atours et est portée par son mari jusqu'au lieu d'incinération, suivi d'un cortège de sage-femme et de vieilles femmes. Lors de cette marche, le cortège est attaqué par de jeunes hommes appelés Telpochtin, qui surgissent pour emporter le corps de la défunte. Les jeunes guerriers cherchent à couper l'index des Cihuateteo pour le porter comme talisman lors de leurs premières batailles. Les membres du cortèges portent armes et boucliers tout en donnant de la voix lors de l'affrontement. S'ensuit une bataille réelle qui n'est ni un jeu, ni une moquerie.elle qui n'est ni un jeu, ni une moquerie. , سيواتاتيو «باللغة الناواتل cihuateteo». وهسيواتاتيو «باللغة الناواتل cihuateteo». وهي أسطورة من أساطير حضارة الأزتيك. cihuatl تعني المرأة وteteo تعني الإلهة. وهن أرواح النساء النبيلات اللائي لقين حتفهن أثناء الولادة. تتشبه أرواحهن بأرواح المحاربين الذكور الذين ماتوا في ساحات المعارك، لأن الولادة كانت تعادل مفهوم المعركة في ثقافة الأزتيك. ويتم تكريمهن كمحاربين على كفاحهن بين الحياة والموت في الولادة كما يكافح رجال الحرب في المعارك. ووفقاً للتقاليد، قيل إن امرأة في المخاض تستحوذ على روح طفلها الوليد كما تشبه طريقة أسر المحارب خصمه في المعركة.عادت هذه الأرواح إلى الأرض بعد أن فشلت في تأدية 4 سنوات من الخدمة لإله الشمس توناتيوه في الجنة «توناتويتشان». شجعت هذة الأرواح الجنود في المعارك ولهذا رافقن المحاربين إلى السماء وأرشدوهم أيضاً لمكان غروب الشمس كل يوم. كانت أرواح السيواتاتيو حاضرة خلال تنبؤات مونتيزوما حزينة تصرخ في الشوارع: آه يا أولادي! إلى أين سوف يأخذونكم؟شوارع: آه يا أولادي! إلى أين سوف يأخذونكم؟
http://dbpedia.org/ontology/thumbnail http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cihuateotl_MET_DT5116.jpg?width=300 +
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageID 90291
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageLength 7267
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageRevisionID 1119819176
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageWikiLink http://dbpedia.org/resource/Category:Aztec_legendary_creatures + , http://dbpedia.org/resource/Aztec_calendar + , http://dbpedia.org/resource/Category:Deaths_in_childbirth + , http://dbpedia.org/resource/Category:Aztec_mythology_and_religion + , http://dbpedia.org/resource/File:Annotated_Cihuateotl.png + , http://dbpedia.org/resource/File:Cultures_pr%C3%A9colombiennes_MRAH_Cihuateotl_291211_1.jpg + , http://dbpedia.org/resource/Aztec_mythology + , http://dbpedia.org/resource/Category:War_goddesses + , http://dbpedia.org/resource/Cihuacoatl + , http://dbpedia.org/resource/La_Llorona + , http://dbpedia.org/resource/Soldaderas + , http://dbpedia.org/resource/File:Cihuateotl_MET_DT5116.jpg + , http://dbpedia.org/resource/Category:Female_legendary_creatures + , http://dbpedia.org/resource/El_Zapotal +
http://dbpedia.org/property/wikiPageUsesTemplate http://dbpedia.org/resource/Template:Lang-nci + , http://dbpedia.org/resource/Template:Use_American_English + , http://dbpedia.org/resource/Template:IPAc-en + , http://dbpedia.org/resource/Template:Aztec_mythology + , http://dbpedia.org/resource/Template:Short_description + , http://dbpedia.org/resource/Template:Use_mdy_dates +
http://purl.org/dc/terms/subject http://dbpedia.org/resource/Category:War_goddesses + , http://dbpedia.org/resource/Category:Aztec_legendary_creatures + , http://dbpedia.org/resource/Category:Aztec_mythology_and_religion + , http://dbpedia.org/resource/Category:Deaths_in_childbirth + , http://dbpedia.org/resource/Category:Female_legendary_creatures +
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym http://dbpedia.org/resource/Spirits +
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom http://en.wikipedia.org/wiki/Cihuateteo?oldid=1119819176&ns=0 +
http://xmlns.com/foaf/0.1/depiction http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cultures_pr%C3%A9colombiennes_MRAH_Cihuateotl_291211_1.jpg + , http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Annotated_Cihuateotl.png + , http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cihuateotl_MET_DT5116.jpg +
http://xmlns.com/foaf/0.1/isPrimaryTopicOf http://en.wikipedia.org/wiki/Cihuateteo +
owl:sameAs http://www.wikidata.org/entity/Q596719 + , http://fr.dbpedia.org/resource/Cihuateteo + , http://nl.dbpedia.org/resource/Cihuateteo + , http://pt.dbpedia.org/resource/Civatateo + , http://zh.dbpedia.org/resource/%E8%A5%BF%E7%93%A6%E7%89%B9%E7%89%B9%E5%A5%A7 + , http://dbpedia.org/resource/Cihuateteo + , http://rdf.freebase.com/ns/m.0mfts + , http://id.dbpedia.org/resource/Cihuateteo + , https://global.dbpedia.org/id/4ncXk + , http://ja.dbpedia.org/resource/%E3%82%B7%E3%83%AF%E3%83%86%E3%83%86%E3%82%AA + , http://de.dbpedia.org/resource/Cihuateteo + , http://ar.dbpedia.org/resource/%D8%B3%D9%8A%D9%88%D8%A7%D8%AA%D8%A7%D8%AA%D9%8A%D9%88 + , http://it.dbpedia.org/resource/Civatateo + , http://es.dbpedia.org/resource/Cihuateteo + , http://pl.dbpedia.org/resource/Cihuateteo + , http://ro.dbpedia.org/resource/Cihuateteo + , http://yago-knowledge.org/resource/Cihuateteo + , http://ms.dbpedia.org/resource/Cihuateteo +
rdf:type http://dbpedia.org/class/yago/Abstraction100002137 + , http://dbpedia.org/class/yago/WikicatWarGoddesses + , http://dbpedia.org/class/yago/Goddess109535622 + , http://dbpedia.org/class/yago/Deity109505418 + , http://dbpedia.org/class/yago/Belief105941423 + , http://dbpedia.org/class/yago/SpiritualBeing109504135 + , http://dbpedia.org/class/yago/Cognition100023271 + , http://dbpedia.org/class/yago/WikicatDeathDeities + , http://dbpedia.org/class/yago/PsychologicalFeature100023100 + , http://dbpedia.org/ontology/MythologicalFigure + , http://dbpedia.org/class/yago/Content105809192 +
rdfs:comment Cihuateteoh o Cihuapipiltin (del náhuatl: Cihuateteoh o Cihuapipiltin (del náhuatl: Siwateteoh ‘mujeres diosas’‘siwatl, mujer; teteoh, dioses’) en la mitología mexica son espíritus femeninos encarnados, como sus contrapartes masculinos Macuiltonaleque, que se decía regresaban a la tierra en ciertos días después de cumplir sus cuatro años de servicios al Dios Sol Tonatiuh en el Tonatiuhichan; como almas de las mujeres nobles muertas al dar a luz, a las Cihuateteoh, se las honraba como guerreras caídas por perder la vida al dar a luz como a los hombres guerreros muertos en batalla. Su esfuerzo físico animaba a los soldados en la batalla y por eso se creía que acompañaban a los guerreros al cielo y también guiaban la puesta de sol por los cielos del poniente.puesta de sol por los cielos del poniente. , Cihuateteo (Singular: Cihuateotl) sind in Cihuateteo (Singular: Cihuateotl) sind in der Mythologie der Azteken die Geister jener Frauen, die bei der Geburt ihres ersten Kindes verstorben waren. Durch diesen Umstand genossen sie das gleiche Ansehen wie männliche Krieger, die in der Schlacht gefallen oder geopfert worden waren. Cihuateteo leben im Westen und begleiten die Sonne von ihrem Zenit bis zu ihrer Position am westlichen Horizont. Sie sind die Diener der Götter Tezcatlipoca und Tlazolteotl. Zudem stehen sie in Verbindung mit der Erdgöttin Cihuacoatl und werden manchmal als Abgesandte aus der Unterwelt Mictlan angesehen. Entsprechend finster und unheilvoll ist ihr Auftreten in der Nacht: Sie spuken an Wegkreuzungen, entführen Kinder, bringen Krankheiten wie Fieberkrämpfe oder Wahnsinn oder verführen Männer zur Unzucht.ahnsinn oder verführen Männer zur Unzucht. , سيواتاتيو «باللغة الناواتل cihuateteo». وهسيواتاتيو «باللغة الناواتل cihuateteo». وهي أسطورة من أساطير حضارة الأزتيك. cihuatl تعني المرأة وteteo تعني الإلهة. وهن أرواح النساء النبيلات اللائي لقين حتفهن أثناء الولادة. تتشبه أرواحهن بأرواح المحاربين الذكور الذين ماتوا في ساحات المعارك، لأن الولادة كانت تعادل مفهوم المعركة في ثقافة الأزتيك. ويتم تكريمهن كمحاربين على كفاحهن بين الحياة والموت في الولادة كما يكافح رجال الحرب في المعارك. ووفقاً للتقاليد، قيل إن امرأة في المخاض تستحوذ على روح طفلها الوليد كما تشبه طريقة أسر المحارب خصمه في المعركة.عادت هذه الأرواح إلى الأرض بعد أن فشلت في تأدية 4 سنوات من الخدمة لإله الشمس توناتيوه في الجنة «توناتويتشان». شجعت هذة الأرواح الجنود في المعارك ولهذا رافقن المحاربين إلى السماء وأرشدوهم أيضاً لمكان غروب الشمس كل يوم.اء وأرشدوهم أيضاً لمكان غروب الشمس كل يوم. , Les Cihuateteo (ou Cihuapipiltin) sont, daLes Cihuateteo (ou Cihuapipiltin) sont, dans la mythologie aztèque, des esprits de femmes mortes en couches. Cette mort est considérée comme une mort au combat et ses victimes sont honorées en tant que guerriers morts. Alors que les guerriers morts sur le champ de bataille ou les captifs morts de la main de leur ennemis accompagnent le soleil dans sa course matinale jusqu'à midi, les Cihuateteo l'accompagnent jusqu'à son couché en entonnant des chants et des danses le cœur enflammé d'allégresse. des danses le cœur enflammé d'allégresse. , Le Cihuatateo, secondo la mitologia aztecaLe Cihuatateo, secondo la mitologia azteca, erano vampiri donne. Erano donne di stirpe nobile morte durante il parto e, dopo essere ritornate tra gli esseri viventi, inseguivano i viaggiatori e infestavano i templi. Erano raggrinzite e pallide. Le facce erano bianche e le mani e le braccia coperte di ticitl (gesso bianco). Le loro vesti logore erano decorate da ossa. Le Cihuatateo sono serve delle divinità della luna azteca, Tlazolteotl.e divinità della luna azteca, Tlazolteotl. , 西瓦特特奧(Cihuateteo,意為「神姬」。)是產婦的亡靈;因難產而死的婦女會成為西瓦特特奧。生小孩在墨西加人眼中,與戰爭一樣重要,因此死於生產的婦女是很神聖的。戰士們甚至會結伴從她們的屍首上劫走手指,並掛在盾上,以期作戰時帶來勇猛。 , アステカ神話においてシワテテオ (Cihuateteo, Ciuteoteo, Ciuateoteo, Civateteo) は出産時に死亡した女性の魂が神秘的な存在と化したものである。図像に見られるその顔は骸骨に酷似しており手にはカギ爪を生やしている。 , Dalam mitologi Aztek, Cihuateteo (atau CiuDalam mitologi Aztek, Cihuateteo (atau Ciuteoteo, Ciuateoteo, Civateteo) adalah arwah dari perempuan yang meninggal ketika sedang melahirkan. Persalinan dianggap sebagai sebuah pertempuran, dan korbannya dianggap sebagai yang gugur. Tubuh mereka dipercaya mampu memperkuat para prajurit dalam pertempuran sebenarnya sementara arwah mereka berubah menjadi Cihuateteo, hantu menakutkan yang menemani terbenamnya matahari. Mereka juga menghantui persimpangan jalan pada malam hari, menculik anak-anak, dan menggoda laki-laki untuk berhubungan seksual. Cihuateteo digambarkan dengan wajah tengkorak dan tangan bercakar elang. Cihuateteo dihubungkan dengan dewi dan kadang-kadang dianggap sebagai utusan dari , dunia orang mati. Cihuateteo merupakan pelayan dewi bulan Tezcatlipoca dan Tlazolteotl.n dewi bulan Tezcatlipoca dan Tlazolteotl. , De acordo com a mitologia asteca, as Civatateo eras almas vampiras serventes do deus Tezcatlipoca. Seriam mulheres nobres que morreram em decorrência do parto e, antes de irem ao Mictlan, assombravam templos e viajantes. , In Aztec mythology, the Cihuateteo (/siːˌwIn Aztec mythology, the Cihuateteo (/siːˌwɑːtɪˈteɪoʊ/; Classical Nahuatl: Cihuātēteoh, in singular Cihuātēotl) or "Divine Women", were the malevolent spirits of women who died in childbirth. They were likened to the spirits of male warriors who died in violent conflict, because childbirth was conceptually equivalent to battle in Aztec culture. According to tradition, a woman in labor was said to capture the spirit of her newborn child similar to the way a warrior captures his opponent in battle. These spirits are also associated with the west, the place where the sun sets each day.st, the place where the sun sets each day. , Cihuateteo [siwaːte'teoː]; l.poj. Cihuateotl – w mitologii Azteków były to złośliwe demony, którymi stawały się kobiety zmarłe w połogu. Straszyły głównie dzieci. , De Cihuateteo (ook wel Ciuteoteo, CiuateotDe Cihuateteo (ook wel Ciuteoteo, Ciuateoteo of Civateteo; enkelvoud Ciuateotl of Cihuateotl) waren in de Azteekse mythologie de geesten van (menselijke) vrouwen die waren gestorven bij de bevalling (mociuaquetzque.). Bevallen werd als een vorm van strijd gezien en de slachtoffers werden geëerd als gevallen strijders. Gedacht werd dat hun fysieke overblijfselen de soldaten in de strijd kracht zouden geven, terwijl hun geesten de zeer gevreesde Cihuateteo zouden worden, die de ondergaande zon in het westen vergezelde. Ze dwaalden in de nacht ook rond op kruispunten, stalen kinderen, veroorzaakten ziektes, met name waanzin, en verleidden mannen tot seksueel wangedrag. verleidden mannen tot seksueel wangedrag.
rdfs:label Cihuateteo , シワテテオ , Civatateo , 西瓦特特奧 , سيواتاتيو
hide properties that link here 
http://dbpedia.org/resource/Civateteo + , http://dbpedia.org/resource/Cihuateotl + , http://dbpedia.org/resource/Ciuateoteo + , http://dbpedia.org/resource/Ciuteoteo + , http://dbpedia.org/resource/Civatateo + http://dbpedia.org/ontology/wikiPageRedirects
http://dbpedia.org/resource/Civateteo + , http://dbpedia.org/resource/List_of_vampiric_creatures_in_folklore + , http://dbpedia.org/resource/Vampire_folklore_by_region + , http://dbpedia.org/resource/Zihuatanejo + , http://dbpedia.org/resource/Women_in_Aztec_civilization + , http://dbpedia.org/resource/Cihuac%C5%8D%C4%81tl + , http://dbpedia.org/resource/List_of_women_who_died_in_childbirth + , http://dbpedia.org/resource/List_of_legendary_creatures_%28C%29 + , http://dbpedia.org/resource/Vampire + , http://dbpedia.org/resource/%C4%AAtzp%C4%81p%C4%81l%C5%8Dtl + , http://dbpedia.org/resource/Mictl%C4%81n + , http://dbpedia.org/resource/Pan_de_muerto + , http://dbpedia.org/resource/Codex_Vaticanus_B + , http://dbpedia.org/resource/Codex_Borgia + , http://dbpedia.org/resource/Tzitzimitl + , http://dbpedia.org/resource/List_of_Victor_and_Valentino_episodes + , http://dbpedia.org/resource/Aztec_Empire + , http://dbpedia.org/resource/List_of_death_deities + , http://dbpedia.org/resource/Ghosts_in_Mexican_culture + , http://dbpedia.org/resource/List_of_goddesses + , http://dbpedia.org/resource/List_of_Aztec_gods_and_supernatural_beings + , http://dbpedia.org/resource/Classic_Veracruz_culture + , http://dbpedia.org/resource/El_Zapotal + , http://dbpedia.org/resource/Cihuateotl + , http://dbpedia.org/resource/Ciuateoteo + , http://dbpedia.org/resource/Ciuteoteo + , http://dbpedia.org/resource/Civatateo + , http://dbpedia.org/resource/Chihuapipiltin + http://dbpedia.org/ontology/wikiPageWikiLink
http://en.wikipedia.org/wiki/Cihuateteo + http://xmlns.com/foaf/0.1/primaryTopic
http://dbpedia.org/resource/Cihuateteo + owl:sameAs
 

 

Enter the name of the page to start semantic browsing from.